[1]李晖.目的论视角下中外合作办学课堂口译策略研究[J].南京工业职业技术学院学报,2018,(2):42-44,48.
 LI Hui.Research on Classroom Interpreting Strategies in Chinese-foreign Cooperative Education from the Perspective of Skopos Theory[J].,2018,(2):42-44,48.
点击复制

目的论视角下中外合作办学课堂口译策略研究()
分享到:

《南京工业职业技术学院学报》[ISSN:1671-4644/CN:32-1635/Z]

卷:
期数:
2018年第2期
页码:
42-44,48
栏目:
语言教学研究
出版日期:
2018-06-28

文章信息/Info

Title:
Research on Classroom Interpreting Strategies in Chinese-foreign Cooperative Education from the Perspective of Skopos Theory
作者:
李晖
南京工业职业技术学院 公共基础课部, 江苏 南京 210023
Author(s):
LI Hui
Nanjing Institute of Industry Technology, Nanjing 210023, China
关键词:
口译目的论中外合作办学课堂口译策略
Keywords:
skopos theoryChinese-foreign cooperative educationclassroom interpretingstrategies
分类号:
H059
摘要:
针对国内高校纷纷与国外开展各种形式的中外合作办学,在口译目的论的指导下,分析了中外合作办学课堂口译具有译员、受众、内容三个方面的特殊性,探讨了课堂口译的应对策略,以期对口译实践提供参考。
Abstract:
In view of the fact that universities and colleges in China have been conducting various forms of Sinoforeign cooperative education and under the guidance of skopos theory, this paper analyzes the distinctiveness of classroom interpreting in Sino-foreign cooperative education from the perspectives of interpreter, audience and content, and explores the strategies of classroom interpreting, in hope of providing reference for interpreting practice.

参考文献/References:

[1] 魏胜强.中外合作办学模式研究[J].扬州大学学报, 2012, 16(1):37-46.
[2] 乐琴.课堂口译的原则[J].延边教育学院学报, 2012, 26(5):18-20.
[3] 陈颖,李玉英.目的论视角下的口译策略[J].江西教育学院学报, 2011, 32(1):121-125.
[4] 刘梦迪.顺应理论在课堂口译中的应用[D].苏州:苏州大学外国语学院硕士学位论文,2015.
[5] 江晓梅.英汉口译理论与实践[M].武汉:武汉大学出版社, 2013.
[6] 何红.课堂口译特点及译员基本功培养[J].齐齐哈尔大学学报, 2015, 16(7):167-169.

相似文献/References:

[1]贺瑜丹.高职中外合作办学中问题及对策研究[J].南京工业职业技术学院学报,2011,(2):83.
 HE Yu-dan.Research on Problems and Strategies of Chinese-foreign Cooperative Education Project-Based on the Project between Nanjiaoyuan and KBIT[J].,2011,(2):83.
[2]张劲柏.高职中外合作办学背景下专业课中外结合双语教学模式探讨[J].南京工业职业技术学院学报,2012,(1):62.
 ZHANG Jin-bai.Study of Chinese-foreign Collaborative Bilingual Teaching Mode in the Context of Chinese-foreign Collaborative Vocational Education[J].,2012,(2):62.
[3]严峻.中外合作办学中专业与英语相结合的教学模式探究[J].南京工业职业技术学院学报,2012,(1):67.
 YAN Jun.Teaching Mode Exploration of Integration of Englishand Program Teachings in Chinese-foreign Cooperative Education[J].,2012,(2):67.
[4]张海宁.构建高职院校中外合作“3+2”新型人才培养模式[J].南京工业职业技术学院学报,2014,(4):69.
 ZHANG Hai-ning.On the Establishment of a New Model of“3+2”Sino-Foreign Co-Education in Higher Vocational Colleges[J].,2014,(2):69.

备注/Memo

备注/Memo:
收稿日期:2018-02-26。
作者简介:李晖(1981-),女,南京工业职业技术学院讲师,研究方向:口笔译理论与实践。
更新日期/Last Update: 1900-01-01